VictoriaSecret

Members
  • Nội dung

    161
  • Ngày tham gia

  • Truy cập cuối

Danh tiếng

79 Excellent

1 Follower

Thông tin VictoriaSecret

  • Hạng
    Advanced Member
  • Ngày sinh Tháng mười một 19

Khách ghé thăm

1.391 lượt xem
  1. The Great Battle - Đại Chiến Thành Ansi (2018)

    On 11/29/2018 at 11:35, SwingsOnlyone said: chờ bluray đến lúc có vợ luôn Ra Bluray lâu rồi mà chưa thấy ad update với sub rời cho ae 
  2. Monstrum - Săn Lùng Quái Thú (2018)

    Có Bluray lâu rồi mà ko thấy ad nào update nhỉ? 
  3. Widows - Khi Các Góa Phụ Hành Động (2018)

    Phim xem khá hay. Có nhiều yếu tố chính trị đan xen vào hay vãi. Có điều nhịp phim hơi chậm, ai thiếu kiên nhẫn chắc sẽ ko thích =)).
  4. Robin Hood - Huyền Thoại Robin Hood (2018)

    Móa phim đã dở còn gặp ngay cái sub đúng nghĩa là như cc luôn 
  5. Overlord - Chiến Dịch Overlord (2018)

    On 2/6/2019 at 23:58, NHP said: Đã chỉnh lại https://subscene.com/subtitles/overlord-2018/vietnamese/1928456 Ad có thể sync bản sub này mới update lại của bác quanphamkt cho Bluray được không? 
  6. Hunter Killer - Mật Vụ Giải Cứu (2018)

    1 giờ trước, Aaron's Zone said: ko bk bạn làm xong chưa, thấy trên subscene vừa có 2 bản edit, có bản nào của bạn hok ? 2 bản mới up trên subscene ko có bản nào dịch đủ hội thoại đâu!. Bản nào cũng bỏ mấy đoạn quan trọng. Đã test. Chờ sub nhà trồng của Fcine đê 
  7. Polar - Sát Thủ Tái Xuất (2019)

    https://subscene.com/subtitles/polar/vietnamese/1920633 Sub chuẩn OCR chính chủ từ Netflix đây. Chủ rạp fix lại hay sync giùm cho ae với + update thêm bản Web-DL nữa!
  8. Polar - Sát Thủ Tái Xuất (2019)

    Không biết a đạo diễn có phải là fan của Guy Ritchie ko nữa? Cách làm phim giống vc :v.  Mads Mikkelsen tạo hình phim này nhìn ngầu lòi kèn ra, đúng chất theo biệt danh trong phim của a là "Black Kaiser". Những pha hành động, "chịch" nhau cứ gọi tung tóe kích thích vãi. 2 e Sindy vs Vivian e nào nhìn cũng phê cả con mắt. Nhất là e Sindy: cặp vếu to tròn, mông thì căng đét lủng lẳng cứ gọi là... chảy cả nước miếng đúng là gái La-tin có khác. Phim hay 7/10đ 
  9. On 1/19/2019 at 15:18, Lê Tiến Thắng said: Ai xem rồi cho mình hỏi, bản này liên quan đến bản 2009 hay 2011 vậy? "Cô gái trong lưới nhện ảo" này là của 1 tác giả khác dựa vào 3 phần cũ phát triển tiếp câu chuyện thôi. Vẫn giữ lại các tuyến nhân vật. Chứ ông tác giả tiểu thuyết cũ chết lâu rồi còn đâu :)). Phần này Mẽo làm nên thiên về hành động nhiều hơn. Lisberth toàn chạy xế khủng Ducati,Lambo... nhìn phê vãi.
  10. The Spy Gone North - Kế Hoạch Bắc Hàn (2018)

    Lại 1 phim hay của "Ông hoàng phòng vé" Jung-min Hwang. Xứng đáng là bom tấn hay nhất nhì của Hàn năm 2018, và được đi dự LHP Cannes. Lâu lắm mới thấy ca sĩ mình yêu thích là Lee Hyori xuất hiện với 1 vai cameo trong phim =)). Phim hay ae ai thích đề tài điệp viên nên xem chấm 7.5/10đ.
  11. Revenger - Kẻ Báo Thù (2019)

    Phim đúng kiểu xem xong xóa, chả đọng lại được cái gì =)). Thể loại cân team giết boss này từ Á sang Âu làm muốn nát rồi :)). Kịch bản phim đúng sơ sài,chả có tính liên kết cm gì cả. Mấy pha võ thuật cũng quá là bình thường như cân đường hộp sữa luôn, edit tăng speed góc quay nhìn giả kinh :D. Thích hợp xem giết thời gian. 5/10 điểm 
  12. Unstoppable - Găng Tơ Tái Xuất (2018)

    1 giờ trước, apolo2002 said: Phim xem dc dù có khá nhiều tình huốn ko hợp lý. Anh main mập trong giờ có vẻ khá nổi , ngay trong năm đã có 2 phim hành động tay không đánh giặt rôi. A mập năm nay siêng đóng phim cả vai chính lẫn phụ vãi :)). Mà mấy phim a đóng vai chính đa số toàn xịt =)). Có mỗi The Outlaws là coi được. Đỉnh cao a này vẫn là trong Train To Busan. Có bác thắc mắc sao phim ra lẹ thì thường tụi Hàn ra mấy bản HDrip,Web-dl rất là nhanh chỉ tầm 1 tháng là có trên Naver rồi. Còn Bluray thì vẫn lâu như mấy nước khác thôi. Bluray ra nhanh nhất vẫn là phim của mấy a Tàu + phim của mấy hãng độc lập.
  13. Project Gutenberg (Mo seung) - Phi Vụ Tiền Giả (2018)

    7 phút trước, apolo2002 said: Câu đó dịch đúng đó mà,vì từ đầu tới cuối nhân vật do Quách Phú Thành diễn toàn nói dối với cảnh sát mình là bạn trai của cô họa sĩ, chứ thật ra anh là người hàng sớm nhưng thương trộm cô thôi. Câu đó dịch sai mà. Ko tin có thể tham khảo bản hardsub của các team khác. Ngoài rạp cũng dịch a ta từng là hàng xóm của tôi.